Globalization and national originality. Forum of languages
Доклады секции:
"Форум языков" 2006
ДВУЯЗЫЧИЕ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ СТУДЕНТА
к.пед.н., доцент Вьюгина С.В.
420015, Республика Татарстан, г.Казань, ул.Карла Маркса, 68
Казанский государственный технологический университет
cafedra.odo@mail.ru
Образовательные системы всего мирового
сообщества сегодня либо претерпели значительные изменения, либо находятся
в процессе реформирования, обозначаемого термином «модернизация». В этих
процессах четко обозначились следующие приоритетные тенденции:
- переосмысление философии образования;
- модернизация целей образования;
- совершенствование государственных стандартов среднего общего и профессионального
образования;
- расширение доступности образования для всех слоев населения;
- поиск более эффективных способов управления образованием;
- диверсификация типов учебных заведений, форм их собственности;
- информатизация образования и разработка адекватных ей новых технологий
обучения.
Новое видение роли и значения образования обусловило переоценку
его места в обществе, переоценку миссии образования как феномена развития
интеллектуального потенциала общества. Переоценка миссии образования с
этой точки зрения определяет новое видение и перспективы его модернизации
на качественно новом уровне.
В последние десятилетия во всем мире сильно возросла цена
человеческого фактора, человеческого потенциала. Узкопредметная подготовка
отходит в прошлое, традиционные специальности котируются все меньше. Не
случайно ООН с 90-х годов ХХ столетия приняла на вооружение именно концепцию
«развития человеческого потенциала». Теперь во главу угла образования
во всем цивилизованном мире ставится фундаментальная цель формирования
компетентного специалиста как личности, раскрытие в наибольшем объеме
его интеллектуального потенциала.
С точки зрения этой цели вузовская подготовка непосредственно
ориентируется на процесс формирования у будущих специалистов необходимых
творческих способностей, а именно:
- возможность самостоятельно увидеть и сформулировать проблему;
- способность выдвинуть гипотезу, найти или изобрести способ ее проверки;
- собрать данные, проанализировать их, предложить методику их обработки;
- способность сформулировать выводы и увидеть возможность практического
применения полученных результатов;
- способность увидеть проблему в целом, все аспекты и этапы ее решения,
а при коллективной работе
- определить меру личного участия в решении проблемы.
Суть проблемной интерпретации учебного материала состоит
в том, что преподаватель не сообщает знаний в готовом виде, а ставит перед
студентами проблемные задачи, побуждая искать пути и средства их решения.
Проблема сама предлагает способы получения новых знаний и способы использования.
Принципиально важен тот факт, что новые знания даются не для сведения,
а для решения проблемы или проблем. Общение преподавателя со студентами
выражается в коллегиальном партнерстве, ориентированном на развитие интереса
к познанию нового в процессе обсуждения различных точек зрения на изучаемые
проблемы, раскрытие противоположностей их явлений, диалектики проявления
и развития. Важно, что творческий компонент обучения присутствует в той
или иной форме на каждом уровне: в процессе изложения материала преподавателем,
при самостоятельной работе и т.д.
Все эти тенденции предопределяют статус высшего профессионального
образования как творческой среды, социокультурные функции которой выражаются
в воспроизводстве знаний и ценностей, создании концепции, моделей, теорий,
методологий, технологии, информации. В научно-образовательном пространстве
высшей школы реализуются не столько отношения «производитель – потребитель
услуг», сколько отношения профессионального сотрудничества. Результатом
этого сотрудничества являются новый уровень профессиональной компетентности
участников как партнеров и активных членов социума, а также многоаспектный
«веер» общезначимых интеллектуальных продуктов и коммуникаций.
Особое место в реализации этих интеллектуально-значимых компонентов
в деятельности кафедры обучения на двуязычной основе Казанского государственного
технологического университета принадлежит использованию национального
своеобразия населения (опора на национальные традиции народа, его культуру,
национально-этническую обрядность) в образовательном процессе и приобщения
личности студента к культуре общества, воспитание отношения к планете
как к Общему дому. В связи с этим, доминирующей идеей деятельности кафедры
обучения на двуязычной основе является идея развития национального самосознания
в процессе усвоения родного языка. Проектирование технологии изучения
татарского языка базируется на таких дидактических конструктах: деловой
язык, литературный язык, бытовой язык и язык-диалект. Это обусловлено
тем, что большинство студентов со школьной скамьи владеют только бытовым
татарским языком и языком-диалектом.
Наши студенты (специальность «Государственное и муниципальное
управление» и «Социальная работа») с первого курса имеют все возможности
испытать свои силы в самых различных формах образовательных программ изучения
второго государственного языка. Программы проектируются с учетом потребностей,
интересов, языкового потенциала студентов и требований модернизационных
процессов в вузе, обществе, производстве. С 2003 года на кафедре «Обучения
на двуязычной основе» Казанского государственного технологического университета
преподавание татарского и русского языков проводится с учетом этих тенденций.
Например, на занятиях татарского языка разрабатываются и реализуются такие
проекты как «Кастинг на диктора телевидения», «Защита предвыборной программы
кандидатов в депутаты», «Речевых миниатюры депутатов» и др. Реализация
таких проектов стимулирует работу студентов на занятиях татарского языка,
в процессе которых, кроме знаний по языку, они изучают современные манеры
поведения, мимику, жесты, т.е. учатся реализовывать теорию имиджмейкерства.
Принимая во внимание, что студенты предпочитают не традиционные
методы (чтение и письменный перевод), а проведение речевых мини-этюдов,
на занятиях каждый студент составляет речевые миниатюры. При этом недостающую
лексику обучающиеся совершенствуют самостоятельно.
Развитие речевой культуры студента на кафедре – одно из ведущих
направлений. Оно является коммуникативным компонентом профессиональной
подготовки, потому что владение вторым государственным языком становится
не только неотъемлемой частью общей культуры, но и составным элементом
культуры специалиста. С коммуникативной компетентностью специалиста тесно
связаны такие проблемы, как общая культура личности и культура речевого
поведения. Под культурой речевого поведения общепринято понимать культуру
речи, умение участвовать в полемике, дискуссии, составлять резюме для
делового партнерства, переговоров, заключения контрактов, соглашений.
Как педагогическое явление, культура речи предполагает владение нормами
устного и письменно литературного языка (правилами произношения, ударения,
грамматики, словоупотребления и др.), а также умения пользоваться словарным
запасом.
Формирование профессионального мышления студентов – это,
по сути, стратегия деятельности кафедры обучения на двуязычной основе,
поскольку вузовская подготовка целиком и полностью подчинена развитию
у будущих специалистов-управленцев необходимых творческих способностей.
Обращение к устному народному творчеству (пословицы, поговорки, фразеологические
обороты) в процессе подготовки студентов, как показывает наш опыт, обогащает
процесс развития речевой деятельности. Например, использование английской
пословицы «Время – деньги» и ее татарского аналога «Вакытын югалткан –
малын югалткан» позволяет раскрыть студентам ментальность народов мира,
место и роль национальной культуры в мировой культуре.
Татарской народной педагогики, изучение стихов на татарском
языке являются социокультурным фактором обогащения интеллектуального потенциала
студента – будущего управленца, осознание не только места и роли национальной
культуры в быстроменяющемся социуме, но и осознание себя как части национальной
и мировой культуры.
В процессе работы со студентами – будущими государственными
служащими были определены педагогические условия, развивающие навыки по
работе с текстами, поиск нужной информации на языке, приобщение студентов
к татарской классической и современной литературы. Интегрирующим элементом
этого процесса является домашнее чтение, под которым и преподаватели и
студенты понимают домашнее чтение какой-то книги всей группой или индивидуально
дома с последующим обсуждением на занятии, и, прежде всего, знакомство
с эпохой, характерами, особенностями татарской культуры. Приоритетное
значение здесь приобретает выбор самой книги. В нашей практике используются
книги по уровню владения языком и по индивидуальным предпочтениям. Кроме
самой книги студенты самостоятельно изучают биографию автора, историю
создания произведения, его судьбу и т.д. Результаты использования проектных
технологий при обучении студентов татарскому и русскому языкам позволяют
отметить достаточно стабильный уровень интереса студентов к их изучению
как ценностно-смысловому содержанию профессиональной и общей культуры
народов Республики Татарстан.
В этом процессе особая роль принадлежит самостоятельной работе
студентов, основывающейся на информационно-коммуникативных технологиях.
Сущность этих технологий достаточно известны, в практике кафедры обучения
на двуязычной основе Казанского государственного технологического университета
они используются для реализации внутреннего потенциала студента, выражающегося
в определении возможностей обучения личности по индивидуальному учебному
плану. Учебное планирование предусматривает составление индивидуального
учебного плана на основе вариативности как содержания обучения, так и
его темпов. Причем решение по расширению содержания или, наоборот, по
сведению его к минимуму, установленному государственными стандартами,
а также по ускорению темпа обучения или его замедлению принимает сам студент.
Компоненты образовательной технологии с использованием ИКТ включают:
- создание специальной обучающей среды не только в помещениях вуза, но
и по месту жительства студента;
- широкое использование обзорного обучения, создающего целостную картину
изучаемой области знаний и деятельности, и позволяющего студенту самостоятельно
выбрать приоритетную область знаний для интенсивного обучения;
- регулярное применение глоссарного (системное заучивание понятий, фактов,
персоналий, входящих в профессиональные словари) и алгоритмического (системное
заучивание алгоритмов профессиональных умений) видов обучений;
- погружение в сферу развивающего обучения, организующего для студента
самостоятельный поиск информации, ее творческое осмысление и самостоятельные
действия в постоянно меняющихся условиях.
Наши наблюдения и специальные исследования показывают, что
предоставление студенту возможности самостоятельно принимать решение,
например, переходить ли ему к изучению нового материала или продолжить
упражнения по предыдущей теме, а также о сложности изложения и характере
помощи, оказывает положительное влияние на мотивацию и способствует лучшему
усвоению материала. К тому же имеет значение то обстоятельство, что намного
легче реализовать адаптивную программу, где выбор пути обучения предоставлен
студенту. Кроме того, обязательный характер таких форм обучения способствует
выработке у студентов систематической привычки к самостоятельной работе,
навыков организации индивидуальной траектории развития. В этом случае
речь идет о создании эффективной образовательной среды, которая учитывает
развивающий интеллектуальный потенциал «индивидуального» обучения, направленный
на воспроизводство развития интеллектуального потенциала студентами средствами
изучения государственных языков свидетельствует о важности проектных технологий
обучения